|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Again the students feel that this is not a form of “neutral” scientific prose. Students begin to focus on presuppositions and inferences, those unstated assumptions and ideologies incorporated into a text.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Again the students feel that this is not a form of “neutral” scientific prose. Students begin to focus on presuppositions and inferences, those unstated assumptions and ideologies incorporated into a text.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
再次,学生觉得这不是“中性”的科学散文的一种形式。学生们开始把重点放在前提和推论,那些未阐明的假设,并纳入文本的意识形态。
|
|
2013-05-23 12:23:18
再次学生认为这不是“中立”科学散文的形式。学生开始集中于预想和推断、那些未声明的假定和思想体系被合并到文本里。
|
|
2013-05-23 12:24:58
再学生认为这不是“中立”科学散文的形式。 学生开始集中于预想和推断、那些未声明的假定和思想体系被合并到文本里。
|
|
2013-05-23 12:26:38
再次学生觉得这不是"中性"科学散文的一种形式。学生开始重点预设和推论、 那些未申明的假设和意识形态纳入案文。
|
|
2013-05-23 12:28:18
再次,学生的想法是,这不是一种形式的“中立”的科学散文。 学生开始把重点放在假设和推断,这些未明确假设和理念纳入一个案文。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区