当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Actions in case of status alarm shall be selectable (e.g. message, pause, stop, abort). If triggered, the alarm shall be present (visible) until the alarm is acknowledged by the operator.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Actions in case of status alarm shall be selectable (e.g. message, pause, stop, abort). If triggered, the alarm shall be present (visible) until the alarm is acknowledged by the operator.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在案件的状态报警措施应是可选择的(如消息,暂停,停止,中止)。如果触发,报警人应当到场,(可见),直到报警由操作员确认。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在状态警报的情况下行动将是可选择的(即消息、停留、中止,放弃)。如果触发,警报存在(可看见),直到警报由操作员承认。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
行动在状态警报的情况下将是可选择的 (即。 消息,停留,中止,放弃)。 如果触发,警报将是当前 (可看见的) ,直到警报由操作员承认。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在状态警报时动作须可选择 (如消息、 暂停、 停止、 中止)。如果触发,报警应被提出 (可见) 直到报警承认由运算符。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
事件状态报警应可以选择[例如消息,暂停、停止、终止]。 如果触发的,所发出的警报,须在本[显示]键,直至报警已被确认的操作员。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭