当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:30 patients, between 1 and 6 months post stroke, were randomized to a forced use or conventional therapy group. The patients of both groups participated in two weeks of daily training on weekdays. In addition, the forced use group wore a restraining sling on the non-paretic arm for up to 6 hours per weekday. The primar是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
30 patients, between 1 and 6 months post stroke, were randomized to a forced use or conventional therapy group. The patients of both groups participated in two weeks of daily training on weekdays. In addition, the forced use group wore a restraining sling on the non-paretic arm for up to 6 hours per weekday. The primar
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
30例患者,1和6个月后中风之间,被随机分配到一个强制使用或常规治疗组。两组患者参与了两个星期每天训练的平日。此外,强制使用组穿在非患侧手臂吊带限制每星期长达6小时。主要结果测量是电机活动日志(MAL),评估之一,干预后三个月。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
30名患者,在1个和6个月之间岗位冲程,被随机化了对一个牵强的用途或常规疗法小组。两个小组的患者参加了两个星期每日训练周日。另外,牵强的用途小组佩带了在非患脑梅毒者胳膊的克制的吊索6个小时每个周日。主要结果措施是发动机活动日志(MAL),被估计一个和三个月在干预以后。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
30名患者,在1个和6个月之间岗位冲程,被随机化了对一个牵强的用途或常规疗法小组。 两个小组的患者在周日参加了二个星期每日训练。 另外,牵强的用途小组在非患脑梅毒者胳膊佩带了克制的吊索每个周日6个小时。 主要结果措施是马达活动日志 (MAL),被估计一个和三个月在干预以后。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
30 例,1 与脑卒中后 6 个月之间被随机分配到一个强迫的使用或常规治疗组。两个组的患者参加了两个星期的周日日常训练。此外,强迫的使用组戴限制索具非肌力的手臂上长达 6 个小时每个工作日。主要结局指标是电机活动日志 (MAL),评估干预后的一至三个月。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
30名病人,在1和6个月行程后,被随机分到一个强迫使用或常规治疗组。 病人的两个团体都参加了两个星期的时间为星期一至星期五上午日常培训。 此外,强迫使用组穿了一条限制吊索在非paretic臂长达6小时工作日。 测量的主要成果是马达活动日志[]《仲裁法》,评估一个和三个月后进行干预。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭