当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Following a baseline period, 20 subacute and chronic stroke patients were crossed over to receive robotmediated therapy or a sling suspension phase which acted as the control condition. In robot-mediated therapy, they practiced three functional exercises with haptic and visual feedback from the system. In sling suspens是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Following a baseline period, 20 subacute and chronic stroke patients were crossed over to receive robotmediated therapy or a sling suspension phase which acted as the control condition. In robot-mediated therapy, they practiced three functional exercises with haptic and visual feedback from the system. In sling suspens
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
下一个基准期,20亚急性和慢性中风患者交叉接受robotmediated治疗或作为对照条件的三角巾悬吊阶段。在机器人介导的治疗,他们实行3功能锻炼与来自系统的触觉和视觉反馈。在三角巾悬吊,他们实行三个单平面的练习。每个治疗阶段是三星期之久。主要措施包括主动肩关节屈曲的范围内,FUGL - 迈耶(FM)电动机评估和电机评定量表(MAS)的测定在每次访问。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在基础线期间后, 20稍尖和慢性冲程患者横渡接受作为控制调价的robotmediated疗法或吊索停止阶段。在机器人斡旋的疗法,他们实践了与触觉和视觉反馈的三功能锻炼从系统。在吊索停止,他们实践了三单一飞机锻炼。每个治疗阶段久是三个星期。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
从事基础线期间, 20稍尖和患者横渡接受的慢性冲程robotmediated作为控制情况的疗法或吊索悬浮阶段。 在机器人斡旋的疗法,他们实践了三功能锻炼以触觉和视觉反馈从系统。 在吊索悬浮,他们实践了三唯一飞机锻炼。 毎治疗阶段久是三个星期。 扼要测量活跃肩膀弯曲的包括的范围, Fugl-迈尔 (FM) 马达评估,并且马达评估标度 (MAS) 被测量了在每次参观。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
基线阶段之后,越过了 20 亚急性和慢性脑卒中患者接受 robotmediated 治疗或吊索暂停阶段作为控制条件。在机器人介导的治疗,他们实践与触觉和视觉的反馈,从系统的三个功能锻炼。在吊带,他们练习三单平面练习。每个处理阶段是很长的三个星期。主要措施包括范围的活动肩屈曲、 Fugl-梅耶尔 (FM) 电机评估和电机评估尺度 (MAS) 被测量在每次访问。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
以下一个基准期间,20标准和慢性中风病人是越过接收robotmediated治疗或吊索悬架阶段,作为控制条件。 在机械手的调解治疗,他们练习了三个功能练习,触觉和视觉反馈的系统。 在梁悬架,他们练习了三个单一的平面运动。 每个治疗阶段是三个星期长。 主要措施包括范围的弯曲和伸展活动肩部,fugl-Meyer[FM汽车评估和电机分摊比额表[mAs]每次访问时进行测量。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭