当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:After first Bole took, after first, the chicken egg. This clearly is not necessarily good management, it's all fuzzy, you'll manage!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
After first Bole took, after first, the chicken egg. This clearly is not necessarily good management, it's all fuzzy, you'll manage!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
后的第一个伯乐了,第一次之后,鸡蛋。这显然​​不一定是好的管理,这一切都模糊,你会管理!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在第一个树干以后在首先以后采取了,鸡鸡蛋。这明显地不一定是管理得好,它是所有模糊的,您将处理!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在第一个树干以后在首先以后采取了,鸡蛋。 这清楚地必要不是好管理,它是所有模糊的,您将处理!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
后第一、 第一伯乐了鸡卵。这显然是不一定是好的管理,所有模糊,你会管理 !
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
慧眼识人后发生了第一次后,第一个,卖鸡蛋的。 这显然是不一定有良好的管理、它的所有模糊,您将管理!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭