|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:In the end, he looked back to the childhood summers he spent on a farm in Indiana for inspiration. He remembered waking to the sound of water boiling and the rooster crowing, so he gave the kettle a whistle in the form of a brightly coloured bird that screeched when steam from the boiling water rushed up the spout是什么意思?![]() ![]() In the end, he looked back to the childhood summers he spent on a farm in Indiana for inspiration. He remembered waking to the sound of water boiling and the rooster crowing, so he gave the kettle a whistle in the form of a brightly coloured bird that screeched when steam from the boiling water rushed up the spout
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在最后,他回头一看,到童年的夏天,他在印第安纳州的一个农场灵感度过的。他记得醒来到水沸,公鸡打鸣的声音,所以他给了水壶的汽笛在颜色鲜艳的鸟尖叫着当从沸水蒸汽冲了上去壶嘴的形式
|
|
2013-05-23 12:23:18
最后,他看了回到他在一个农场上度过在启发的印第安纳的童年夏天。他记住醒来到水煮沸的声音和打鸣的雄鸡,因此他给了水壶一声口哨以尖叫的一只明亮地色的鸟的形式,当从开水的蒸汽冲了喷口
|
|
2013-05-23 12:24:58
最后,他看了回到他在一个农场上在印第安纳度过为启发的童年夏天。 他记住醒来对水煮沸的声音和雄鸡打鸣,因此他给了水壶一声口哨以screeched,当蒸汽从沸水冲喷口的一只明亮地色的鸟的形式
|
|
2013-05-23 12:26:38
最后,他望着回到他的灵感在印第安纳州的一个农场度过了童年萨默斯。他记得到沸腾的水和公鸡啼的声音吵醒,所以他给水壶中窗体的鲜艳的鸟,尖着嗓子一声口哨时蒸汽从沸水冲上来
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区