|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Of course,it is safer to jump out in a right way than to stay in a right way than to stay in a burning building是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Of course,it is safer to jump out in a right way than to stay in a right way than to stay in a burning building
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
当然,这是比较安全的跳出比留在一个正确的方法正确的方式,而不是停留在一个燃烧的建筑物
|
|
2013-05-23 12:23:18
当然,跳出用一个正确的方式比停留用一个正确的方式比停留在一个灼烧的大厦是更加安全的
|
|
2013-05-23 12:24:58
当然,跳出用一个正确的方式比停留用一个正确的方式比停留在一个灼烧的大厦是更加安全的
|
|
2013-05-23 12:26:38
当然,它是更安全地在正确的方式比住在一个正确的方式比住在一个燃烧的建筑中跳出来
|
|
2013-05-23 12:28:18
当然,这是更安全,跳出了一个正确的方式,比住在一个正确的方法比留在一个刻录建设
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区