当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I’m confused – I do apologies. Can you please confirm that the rooms will automatically be release one month before the show with no financial liabity to inform a? I would ideally like this on the contract,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I’m confused – I do apologies. Can you please confirm that the rooms will automatically be release one month before the show with no financial liabity to inform a? I would ideally like this on the contract,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我很困惑 - 我做的歉意。可以请你确认房间将自动在一个月的节目,没有金融liabity之前释放来通知?我会非常喜欢这样的合同,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我是迷茫的–我做道歉。您能否请证实屋子自动地将是发行一个月在展示前没有通知财政的liabity a ?我理想地说会想要此在合同,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我是迷茫的-我做道歉。 您能否请证实屋子自动地将是发行一个月在展示之前没有财政liabity通知a ? 我理想地会想要此在合同,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我很困惑 — — 我做的道歉。你可以请确认房间会自动释放一个月前与没有金融 liabity 通知显示吗?理想的情况是想这合同,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我非常不解,我表示道歉。 可以请您确认,该客房将自动被释放的前一个月,没有任何财务liabity告知? 我想,最理想的合同,
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭