当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the event of Non-performance by the Seller, the Seller’s PB will be called up by the Buyer and the Seller will instruct his bank to issue a new PG within a period of 48 (forty-eight) hours having the same tenor as the previous one. Should this be the case, all future payments due by the Buyer will be suspended until是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the event of Non-performance by the Seller, the Seller’s PB will be called up by the Buyer and the Seller will instruct his bank to issue a new PG within a period of 48 (forty-eight) hours having the same tenor as the previous one. Should this be the case, all future payments due by the Buyer will be suspended until
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在不履行卖方的情况下,卖家的PB值将被自动由买方和卖方将指示其银行开了一段48(48)小时具有相同期限的内发出新皮克前一个。应该是这样的话,由于由买家承担所有未来的付款将暂停,直至新的皮克已被放置。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在卖主的不履行情形下,卖主的铅将由买家召集,并且卖主将指示他的银行发布在48个(四十八个)小时的期间的新的页有进程和早先一个一样。如果这是实际情形,所有未来付款付由买家将暂停直到这样时刻安置了新的页。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在不履行情形下由卖主,卖主的铅将由买家召集,并且卖主在48四十八个小时内的期间将指示他的银行发布新的 (页) 有进程和早先一个一样。 如果这是实际情形,所有未来付款付由买家将暂停直到这样时刻安置了新的页。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如非性能由卖方,卖方的 PB 将召集由买方和卖方将指示他的银行发出一个新的 PG 48 (四十八) 的时间内数小时后前一个调子相同。这应该是个案,今后所有付款由买方将被挂起,直到这种时候被安置了新的 PG。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭