当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Kuncai may wish to further investigate how Impact Color have built a strong brand for private label products in the cosmetic and personal care industry. The Kuncai “COSMI” brand could be presented to the market through the Impact sales and distribution network for an accelerated growth of this high added-value segment.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Kuncai may wish to further investigate how Impact Color have built a strong brand for private label products in the cosmetic and personal care industry. The Kuncai “COSMI” brand could be presented to the market through the Impact sales and distribution network for an accelerated growth of this high added-value segment.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
坤彩不妨进一步研究如何冲击力的色彩已经建立了强大的品牌,自有品牌产品在化妆品和个人护理行业。在坤彩“科斯米”品牌可以通过影响销售及分销网络的这种高附加值业务的加速增长呈现给市场。坤彩不妨权益影响或考虑坤彩北美旗帜下,结合冲击力的色彩,产品Sandream企业和CCD的大胆的一步。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Kuncai也许希望进一步调查冲击颜色怎么在化妆用品和个人照料产业建立了私人标签产品的一个强的品牌。Kuncai “COSMI”品牌能被提出到市场通过冲击销售和这高净增值段加速的成长的分布式网络。Kuncai也许希望对冲击感兴趣或考虑大胆的大胆的步骤结合冲击颜色、Sandream企业和CCD在Kuncai北美横幅下。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Kuncai也许希望进一步调查怎么冲击颜色在化妆用品和个人关心产业建立了一个强的品牌为私人标签产品。 Kuncai “COSMI”品牌能被提出对市场通过冲击销售和分布式网络为这高增加价值段加速的成长。 Kuncai也许希望对冲击感兴趣或考虑大胆的步骤结合冲击颜色、Sandream企业和CCD在Kuncai北美洲横幅之下。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
坤彩不妨进一步调查如何影响颜色建立了自有品牌的产品在化妆品及个人护理行业的强势品牌。坤彩"化妆品级"品牌可提交通过影响销售和分销网络市场的这一高附加价值部分的增长速度加快。坤彩不妨采取影响感兴趣或考虑坤北美旗帜下结合影响颜色、 Sandream 企业和 CCD 的大胆的一步。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭