|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:To whom it may concern This is to anthorize compamy to use brand for producing of order No.*. These goods will be shipped in the month of *. For producing * with Brand * in the future, fresh Authorization needs to be obtained from us.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
To whom it may concern This is to anthorize compamy to use brand for producing of order No.*. These goods will be shipped in the month of *. For producing * with Brand * in the future, fresh Authorization needs to be obtained from us.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
向谁可能关注这是anthorize COMPAMY用牌子换的顺序没有生产。*。这些货物将被运在*月。生产*与*品牌在未来,新的授权需要从我们获得的。
|
|
2013-05-23 12:23:18
敬启者这是为了anthorize compamy为生产秩序使用品牌No.*。这些物品在月将运输*。对在将来生产*与品牌*,新授权需要从我们获得。
|
|
2013-05-23 12:24:58
敬启者这是anthorize compamy为生产秩序使用品牌No.*。 这些物品在月将运输*。 为在将来生产*以品牌*,新授权需要从我们获得。
|
|
2013-05-23 12:26:38
敬启到这是订单的向 anthorize 厂生产号码 * 使用品牌。这些货物将在一个月的发货 *。生产 * 品牌 * 在将来,新鲜授权有从我们获得的需要。
|
|
2013-05-23 12:28:18
人可能担心这是anthorize使用品牌影响力的生产订单号*。 这些货物在发运时都将在该月的*。 与生产**品牌的未来,新授权需要从我们获得。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区