当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If Whirlpool is going to be the capacitor-to-motor assembler, and there are two capacitors needed, the capacitor connector ends need to be physically keyed (poke-yoked) and color keyed to prevent mis-wiring the connections.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If Whirlpool is going to be the capacitor-to-motor assembler, and there are two capacitors needed, the capacitor connector ends need to be physically keyed (poke-yoked) and color keyed to prevent mis-wiring the connections.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果漩涡将是电容与电机的汇编程序,有需要的两个电容,电容两端的连接器需要物理键控(戳 - 同负一轭)和颜色键控以防止误接线的连接。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果旋涡是电容器对马达装配,并且有需要的两台电容器,电容器连接器结尾需要被锁上(捅结合),并且颜色完全被锁上防止mis接线连接。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果旋涡是电容器对马达装配,并且有需要的二台电容器,电容器连接器结尾需要完全被锁上 (戳被结合) ,并且颜色被锁上防止mis接线连接。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果漩涡就电容电机汇编程序,并且有需要两个电容,电容器连接器端点需要物理键控 (poke 配偶的) 和颜色键控,防止误接线。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如果按摩的是电容器的电机汇编程序,有两个电容器,电容器连接器的两端需要在物理上采用锁定式设计[打个招呼的系]和颜色采用锁定式设计,以防止错误接线连接。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭