当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The goods in warehouse should be classified for storage. The area occupied by any single stack should not be greater than 100 square meters. Space shall be at least 1 meter between stacks; Space shall be at least 0.5 meter between stacks and the wall; Space shall be at least 0.3 meter between stacks and beams or posts.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The goods in warehouse should be classified for storage. The area occupied by any single stack should not be greater than 100 square meters. Space shall be at least 1 meter between stacks; Space shall be at least 0.5 meter between stacks and the wall; Space shall be at least 0.3 meter between stacks and beams or posts.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
货物在仓库应划分为存储。任何单一堆栈所占用的面积不应大于100平方米。空间应堆之间至少为1米;空间应至少0.5米栈和墙壁之间;空间应堆和横梁或立柱之间至少0.3流量计。主要通道的宽度应至少为2米。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
应该为存贮分类物品在仓库。任何堆占领的区域比100平方米不应该伟大。空间将是在堆之间的至少1米;空间将是在堆和墙壁之间的至少0.5米;空间将是在堆之间的至少0.3米和射线或者岗位。主要段落的宽度将是至少2米。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
应该为存贮分类物品在仓库里。 任何堆占领的区域不应该是大于100平方米。 空间将是至少1米在堆之间; 空间将是至少0.5米在堆和墙壁之间; 空间将是至少0.3米在堆之间和射线或者岗位。 宽度主要段落将是至少2米。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
仓库中的货物应归类为存储。任何单个堆栈所占用的区域不应大于 100 平方米。空间应至少 1 米之间堆栈 ;空间应至少 0.5 米之间堆栈和墙上 ;空间应至少 0.3 米之间堆栈和梁或职位。主要通道的宽度应至少 2 米。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭