|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:after further examining there was fracture of my foot,and might need at least one month to recover. the company will temporarily arrange another driver for you during my absence.是什么意思?![]() ![]() after further examining there was fracture of my foot,and might need at least one month to recover. the company will temporarily arrange another driver for you during my absence.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
经过进一步审查的是我的脚骨折,可能需要至少一个月才能恢复。我不在时,该公司将临时安排另一名司机为您服务。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在进一步后审查那里是我的脚破裂,并且也许需要至少一个月恢复。公司在我的离任期间临时地将安排您的另一个司机。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在进一步之后审查那里是我的脚破裂,并且也许需要至少一个月恢复。 公司在我的离任期间临时地将安排另一个司机为您。
|
|
2013-05-23 12:26:38
之后进一步审查那里骨折的我的脚,可能需要至少一个月才能恢复。该公司将暂时安排另一个驱动程序您在我缺席期间。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区