当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It is therefore justifiable to isolate a "worst case" joint based on unity for fatigue analysis AS LONG as the full range of stresses is accounted for by correctly specifying which load cases are to be considered.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It is therefore justifiable to isolate a "worst case" joint based on unity for fatigue analysis AS LONG as the full range of stresses is accounted for by correctly specifying which load cases are to be considered.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
最坏的情况下关节被选择,然后理事荷载工况确定这些关节。{1]
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因此它是情有可原的隔绝根据团结的“最坏的”联接为疲劳分析,只要全方位重音占通过正确指定哪些装载案件将被考虑。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因此,是正当来隔离基于疲劳分析的统一,只要强调的完整范围,占是正确指定负载情况下,也应视为"最坏情况"的联合。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
因此有理由要找到一个“最坏情况”为基础的统一联合的疲劳分析,只要全面的强调是正确指定加载情况下,要考虑。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭