|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The shuttle of our great grandmothers were five or six inches in length, but this was then necessary, as in those days tatting was made of fine cord.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
The shuttle of our great grandmothers were five or six inches in length, but this was then necessary, as in those days tatting was made of fine cord.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我们伟大的祖母的班车是五,六英寸长,但这是那么必要的,因为在那些日子梭织变细索。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我们的曾祖母梭是长度五或六英寸,但是这是然后必要的,因为梭编在那些日子里由美好的绳子制成。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我们的曾祖母梭是五或六英寸长,但这是然后必要的,和在那些日子里tatting由美好的绳子制成。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我们伟大的祖母的班车五或六英寸的长度,但这然后必要的在那些日子里梭织做的细线。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区