当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The aim of this study was to replace 100 % of the shortening in a biscuit formulation with a fat replacer consisting of cellulose ether–sunflower oil–water emul- sion and assess the effects on the dough texture, on the baked biscuit, and on consumer acceptance.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The aim of this study was to replace 100 % of the shortening in a biscuit formulation with a fat replacer consisting of cellulose ether–sunflower oil–water emul- sion and assess the effects on the dough texture, on the baked biscuit, and on consumer acceptance.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
本研究的目的是要在一个饼干配方用脂肪替代品包括纤维素醚向日葵油 - 水EMUL - 锡永取代的缩短的100%,并评估在面团质地的影响,在烘烤饼干,以及对消费者验收。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这项研究的目标将替换100%在饼干公式化的缩短用一肥胖代用品包括的纤维素以太向日葵油水emul- sion和估计作用对面团纹理,对被烘烤的饼干和对消费者接受。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这项研究的目标将用一肥胖代用品包括的纤维素以太向日葵油水emul- sion替换100%缩短在饼干公式化和估计作用对面团纹理,对被烘烤的饼干和对消费者接受。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这项研究的目的是要 100%的饼干的配方在缩短替换组成的纤维素 ether–sunflower oil–water emul-sion 脂肪替代品和评估影响关于面团纹理、 烤饼干,和消费者的认可。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭