|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Cleverly named "tank" to keep eager Kerbonauts from sneaking aboard before launch but is in fact intended to be used to rescue stranded kerbals from extraterrestial accidents. Due to "the law" it's also filled with fuel to keep us from being sued for false marketing.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Cleverly named "tank" to keep eager Kerbonauts from sneaking aboard before launch but is in fact intended to be used to rescue stranded kerbals from extraterrestial accidents. Due to "the law" it's also filled with fuel to keep us from being sued for false marketing.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
巧妙地命名为“坦克”,以保持渴望kerbonauts从发射前,这艘偷渡,但实际上是打算用来拯救地球外从事故被困kerbals。由于“法律”它也充满了燃料,以保持我们被起诉虚假营销。
|
|
2013-05-23 12:23:18
”保留从偷偷地走的热切的Kerbonauts的聪明地名为“坦克登上,在发射,但是实际上意欲用于抢救从地球外的事故前的搁浅的kerbals。由于“法律”它也充满燃料保留我们从错误行销的被起诉。
|
|
2013-05-23 12:24:58
”保留热切的Kerbonauts的聪明地名为“坦克从偷偷地走登上,在发射,但实际上意欲用于抢救搁浅的kerbals从地球外的事故之前。 由于“法律”它也充满燃料保留我们从为错误行销被起诉。
|
|
2013-05-23 12:26:38
巧妙地命名为"坦克"继续渴望 Kerbonauts 从偷偷溜上船之前推出不过是在打算用来拯救受困的 kerbals 从地球外的事故事实。由于"法律"它充斥着的燃料,以让我们免于被起诉虚假营销。
|
|
2013-05-23 12:28:18
巧妙地命名为“智囊团”,使渴望curbonauts偷渡上船起动前但实际上是旨在用于救援滞留curbals extraterrestial从事故的发生。 由于“法律”,还装满燃油,使我们从被起诉的虚假营销。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区