当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:True aficionados of film scores may suggest that a better title for this six-disc set would be "100 Popular Film Themes" or "Themes from 100 Popular Films."是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
True aficionados of film scores may suggest that a better title for this six-disc set would be "100 Popular Film Themes" or "Themes from 100 Popular Films."
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
电影配乐的真正的爱好者可能会建议,为了这个,六碟一套更好的标题会是“100个流行的电影题材”或“由100个流行的电影题材。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
电影音乐的真实的迷可以建议这个六圆盘集合的一个更好的标题是“100个普遍的影片从100部普遍的影片的题材”或“题材”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
电影音乐的真实的迷可以建议一个更好的标题为这个六圆盘集合是“100个普遍的影片题材”或“题材从100部普遍的影片”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
真正爱好者的电影分数可能会建议这六个光盘套更好的标题会"100 个最受欢迎电影主题"或"从 100 热门影片的主题"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
真正的电影爱好者可能会建议一个更好的标题,这六个光盘,“100受欢迎电影主题”或“主题电影100”。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭