|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Stocks of non-renewable environmental assets are limited not just in the short run, as traditionally assumed for capital assets, but also in the long run是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Stocks of non-renewable environmental assets are limited not just in the short run, as traditionally assumed for capital assets, but also in the long run
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
不可再生的环境资产存量只是在短期内并不限制,因为传统上假设资本资产,而且在长远
|
|
2013-05-23 12:23:18
不可更新的环境财产股票不仅短期内被限制,如为资本资产,而且从长远看传统上假设
|
|
2013-05-23 12:24:58
不可更新的环境财产股票不仅短期内被限制,如为资本资产传统上假设,而且从长远看
|
|
2013-05-23 12:26:38
不只是在短期内,作为传统上假定为资本资产,但在长期内还限制了非可再生环境资产的股票
|
|
2013-05-23 12:28:18
股票的非可再生能源环境资产有限而不仅仅是在短期内,为历来为资本资产承担,而且还在长时间运行
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区