当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As between the parties, all Confidential Information is and shall remain the property of the Disclosing Party. Nothing in this Agreement is intended or shall be construed as a grant of a license or other right to a Receiving Party other than as expressly set forth herein. ALL CONFIDENTIAL INFORMATION IS PROVIDED “AS IS是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As between the parties, all Confidential Information is and shall remain the property of the Disclosing Party. Nothing in this Agreement is intended or shall be construed as a grant of a license or other right to a Receiving Party other than as expressly set forth herein. ALL CONFIDENTIAL INFORMATION IS PROVIDED “AS IS
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
作为双方的约定,所有机密信息,并应保持披露方的财产。没有在这个协议旨在或应被解释为授予许可或其他权利,接收方其他的不是作为此明确规定。 “按原样”,没有任何明示或暗示的所有机密信息提供。任何一方都不应在签订了业务合作关系的任何义务,或购买其他的产品或服务,本协议项下。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在党之间,所有机密资料是和依然是透露的党的物产。什么都在这个协议没有意欲也不会被解释作为执照的津贴或一个接待会的其他权利除之外如明确地此中被指出。所有机密资料现状提供,不用任何保单,明确或被暗示。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
各方当事人之间的所有机密资料,应仍披露方的财产。此协议中的任何有意或不得解释为授予的许可或其他接收方以外的其他权利明确载。提供无任何担保"按原样"明示或暗示的所有机密资料。一方都不应根据进入的业务关系,或购买的产品或服务的其他,本协议项下的任何义务。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭