|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:2.3. To jointly develop a mutual co-operation program for the regular exchange of food quarantine information and laws and to improve understanding of best practice and international standards for quality, food safety systems, disease prevention and management practices in order to provide healthy Australian red meat p是什么意思?![]() ![]() 2.3. To jointly develop a mutual co-operation program for the regular exchange of food quarantine information and laws and to improve understanding of best practice and international standards for quality, food safety systems, disease prevention and management practices in order to provide healthy Australian red meat p
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
2.3。共同制订关于定期交换食品检疫信息和法律相互合作计划,改善,以提供健康的澳洲红肉产品的最佳实践和国际标准的质量,食品安全体系,疾病预防和管理实践的理解以更好地满足中国的人民共和国的不断增长的需求。
|
|
2013-05-23 12:23:18
2.3. 共同地开发食物检疫信息规则交换的一个相互合作计划和法律和改进对最优方法的理解和质量的国际标准,食品安全性系统、疾病预防和管理实践为了提供健康澳大利亚红肉产品更好符合中华人民共和国的生长要求。
|
|
2013-05-23 12:24:58
2.3. 联合开发一个相互合作节目为食物检疫信息规则交换和法律和改进对最佳的实践的理解和国际标准为质量,食品安全性系统、疾病预防和管理实践为了提供健康澳大利亚红肉产品改善集会中华人民共和国的增长的要求。
|
|
2013-05-23 12:26:38
2.3.对共同发展相互合作,定期交流食品检疫信息和法律,并改善对最佳实践的理解程序和国际标准的质量、 食品安全系统、 疾病预防和管理做法,以更好地健康澳大利亚红肉产品满足中国人民共和国不断增长的需求。
|
|
2013-05-23 12:28:18
2.3。 联合制定一个相互合作的方案的定期交流食品检疫信息和法律,并更好地了解的最佳做法和国际的质量标准、食品安全系统、疾病预防和管理做法,以提供健康澳大利亚红肉制品以更好地满足日益增长的需求的中华人民共和国。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区