当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Project is situated in Changsha, Hunan Province, its building climate belonging to hot-summer and cold-winter zone, the thermal transferring coefficient and sunlight shielding coefficient of the building protection structure shall meet the parameter requirements listed in Table 4.2.3-4 of Standard of Energy Saving 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Project is situated in Changsha, Hunan Province, its building climate belonging to hot-summer and cold-winter zone, the thermal transferring coefficient and sunlight shielding coefficient of the building protection structure shall meet the parameter requirements listed in Table 4.2.3-4 of Standard of Energy Saving
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该项目位于湖南省长沙市,其属于夏热冬冷区建筑环境,建筑的保护结构的热传递系数和阳光遮蔽系数应符合表4.2.3-4列出的参数要求的节能设计,公共建筑标准(GB 50189-2005)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
项目在长沙,湖南,它的属于热夏天的大厦气候位于,并且冷冬天区域、保护大厦防护建筑物的系数的热量传递系数和阳光将符合在表列出的参量要求节能设计标准4.2.3-4的公共建筑(GB 50189-2005)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
项目在长沙,湖南省,它的属于热夏天的大厦气候位于,并且冷冬天区域、保护大厦保护结构的系数的热量传递系数和阳光将符合在表列出的参量要求节能设计标准4.2.3-4的公共建筑(GB 50189-2005)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
该项目坐落在湖南省长沙市,它属于夏热冬冷区,传输系数和阳光屏蔽系数的热的建筑气候建筑保护的结构应满足的公共技术规范 (gb 50189-2005) 标准的节能设计表 4.2.3-4 中列出的参数要求。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭