|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Fancourt serves as the perfect hub for exploring the wonders of the Garden Route but be warned, it is only for guests who like to be pampered.是什么意思?![]() ![]() Fancourt serves as the perfect hub for exploring the wonders of the Garden Route but be warned, it is only for guests who like to be pampered.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Fancourt酒店作为游览花园大道奇观的最佳枢纽,但被警告,它只是谁喜欢被宠爱的客人。
|
|
2013-05-23 12:23:18
Fancourt起完善的插孔作用对于探索庭院的奇迹寻址,但是被警告,它仅是为将被纵容的客人。
|
|
2013-05-23 12:24:58
Fancourt起完善的插孔作用对于探索庭院路线的奇迹,但被警告,它仅是为将被纵容的客人。
|
|
2013-05-23 12:26:38
Fancourt 作为探索的花园大道奇迹的完美集线器,但被警告说,这是只为客人喜欢被好好宠爱的人。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区