当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The fatigue characterization has been carried out on prismatic samples designed according to the standard ISO 3928. In some samples, the fillet radius is large enough to make any notch fatigue effects negligible.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The fatigue characterization has been carried out on prismatic samples designed according to the standard ISO 3928. In some samples, the fillet radius is large enough to make any notch fatigue effects negligible.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
疲劳特性已进行了关于根据标准ISO 3928设计的棱柱形试样。在一些样品中,圆角半径大到足以使任何缺口疲劳效应可以忽略不计。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
疲劳描述特性在根据标准ISO被设计的多彩样品被执行了3928。在有些样品,fillet半径是足够大做所有山谷疲劳微不足道的作用。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
疲劳描述特性在根据标准ISO被设计的多彩样品被执行了3928。 在有些样品,fillet半径是足够大做所有山谷疲劳作用微不足道。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
疲劳表征了棱镜样品按照标准 ISO 3928 设计上进行。一些样品中 fillet 半径是足够大,以使任何缺口疲劳效应可以忽略不计。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
定性的疲劳一直棱形设计样本的标准ISO3928。 在一些样本,fillet半径大得足以使任何缺口疲劳影响可以忽略不计。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭