|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:This amplification driver converts the sound loop into a high voltage, low current (~300 Vpp, ~50 mA) inaudible signal which is applied to the conductive metallic casing of the microphone via an additional connector. When holding the microphone, the visitor comes in contact with the inaudible, high voltage, low power v是什么意思?![]() ![]() This amplification driver converts the sound loop into a high voltage, low current (~300 Vpp, ~50 mA) inaudible signal which is applied to the conductive metallic casing of the microphone via an additional connector. When holding the microphone, the visitor comes in contact with the inaudible, high voltage, low power v
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
这个放大作用司机转换合理的圈成被运用于话筒导电性金属框通过一个另外的连接器的一个高压,低电流(~300位Vpp, ~50 mA)不能听见的信号。当拿着话筒时,访客与记录的声音联系的不能听见,高压,低功率版本。这在人的身体附近创造一个被调整的静电场。
|
|
2013-05-23 12:24:58
这个放大作用司机转换酣然的圈成一高压,低电流 (~300 Vpp,) 被运用于话筒导电性金属框通过一个另外的连接器的~50 mA不能听见的信号。 当拿着话筒时,访客与记录的声音联系的不能听见,高压,低功率版本。 这在人的身体附近创造一个被调整的静电场。 当接触和滑手在对象这样这个被调整的静电场创造非常小振动时。 结果,手指和对象一起形成报告人,那使信号可听见。
|
|
2013-05-23 12:26:38
此放大驱动程序将声音的循环转换成高电压、 低电流 (~ 50 ~ 300 Vpp mA) 听不清的信号是适用于通过其他连接器麦克风的导电金属套管。当握着麦克风,访客接触到听不清、 高电压、 低功耗版本的录制的声音。这将创建调制静电场周围人的身体。当触摸和在一个对象上滑动手此调制的静电场创建非常小的振动。因此,手指和在一起的对象形成一个演讲者,使信号发声。
|
|
2013-05-23 12:28:18
这放大的声音驱动程序转换为循环到一个高电压、低电流[~300VPP,~50mA]听不清信号的应用到导电的金属外壳的麦克风通过一个附加的接口。 手中的麦克风时,参观者在接触到听不清、高电压、低功耗版本的录制的声音。 这将会创建一个调制静电领域的人的身体。 滑动触摸时,一只手放在一个对象(例如此调制静电字段创建一个非常小振动。 结果,这两个手指和对象在一起形成一个扬声器,这样做会使信号声音。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区