当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This needs to be so that each injector is timed to its corresponding cylinder. The object value for this attribute should be changed to an asterisk * and the Part Override column should be used in each injector part to specify the corresponding cylinder as the part value. Edit the "si-inject" object and the four "si-in是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This needs to be so that each injector is timed to its corresponding cylinder. The object value for this attribute should be changed to an asterisk * and the Part Override column should be used in each injector part to specify the corresponding cylinder as the part value. Edit the "si-inject" object and the four "si-in
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这需要是,以便每个注射器被计时到它对应的圆筒。应该改变这个属性的对象价值到星号*,并且零件代理佣金专栏应该用于每个注射器零件指定对应的圆筒作为零件价值。编辑“si注射”对象,并且四“si注射#”零件如下面图所显示。注意价值选择器可以用于选择圆筒从地图。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这需要是,以便每个注射器被计时到它对应的圆筒。 应该改变对象价值为这个属性到星号*,并且零件代理佣金专栏应该用于每个注射器零件指定对应的圆筒作为零件价值。 编辑“si注射”对象,并且四“si注射#”零件如图所显示如下。 注意价值选择器可以使用选择圆筒从地图。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这应该是这样,每个喷油器定时向其对应的缸。此属性的对象值改为星号 * 和当局应在每个喷油器部分用于部分重写列指定相应油缸为部分的值。编辑"si 注入"对象和下图中所示的四个"si-注入-#"部分。请注意可以使用值选择器从地图中选择油缸。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这必须是这样,每个喷油嘴已超时,其相应油缸。 该对象为该属性值应改为一个星号*和零件替换栏应在每一个喷油嘴零件指定相应油缸的那一部分价值。 编辑“si的注入”对象和四个“si注-#"部分如下图所示。 请注意,值选择器可用于选择油缸在地图。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭