当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:20 chronic stroke patients were randomized to receive FES or therapy only. All patients received twice daily sessions of therapy for 2 weeks. Hand motor function and neurophysiologic transcranial magnetic stimulation (TMS) tests were applied before and after the treatment and at 6-months follow-up.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
20 chronic stroke patients were randomized to receive FES or therapy only. All patients received twice daily sessions of therapy for 2 weeks. Hand motor function and neurophysiologic transcranial magnetic stimulation (TMS) tests were applied before and after the treatment and at 6-months follow-up.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
20名慢性冲程患者被随机化接受仅FES或疗法。所有患者每日两次接受了疗法会议2个星期。手运动机能和neurophysiologic transcranial磁性刺激(TMS)测试是应用的在治疗前后和在6月接着。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
20名慢性冲程患者被随机化接受仅FES或疗法。 所有患者每日两次接受了疗法会议2个星期。 手马达作用和neurophysiologic transcranial磁性刺激 (TMS) 测试是应用的在治疗前后和在6月后续。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
20 慢性脑卒中患者被随机分配接受 FES 或治疗只。所有患者 2 周都收到两次日常会话的疗法。适用手运动功能和神经生理学经颅磁刺激 (TMS) 测试之前和之后治疗以及在 6 个月随访。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
20慢性中风患者被随机分为接受现场工程师或治疗。 所有的患者都接受每日两次届会的治疗2周。 一方面电机的功能和neurophysiologic经颅磁刺激[TMS]测试之前和之后应用的治疗和在6个月采取后续行动。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭