|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:If either party considers that any circumstances of force majeure have occurred which may effect the performance of its obligations it shall promptly notify the other party there of.是什么意思?![]() ![]() If either party considers that any circumstances of force majeure have occurred which may effect the performance of its obligations it shall promptly notify the other party there of.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果任何一方认为,不可抗力的任何情况时有发生,这可能会影响履行其义务,应当及时通知对方。
|
|
2013-05-23 12:23:18
如果任何一方认为,任何情况下都不可抗力的发生可能影响的义务的履行它应迅速通知另一方的存在。
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果任一个团体考虑也许影响它的义务表现不可抗力的所有情况发生了它将及时地通知另一个党那里。
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果任何一方认为任何不可抗力的情况已经发生有可能会影响性能的应当及时通知另一方那里义务。
|
|
2013-05-23 12:28:18
如果任一个团体考虑也许影响它的义务表现不可抗力的所有情况发生了它将及时地通知另一个党那里。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区