当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:there used to be a time when u cud jus say a rhyme, and u wudnt have to worry bout one of your people dying, but now its elevated cuz once u put someones family in it, this shit gets escalated it aint jus words no more is it?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
there used to be a time when u cud jus say a rhyme, and u wudnt have to worry bout one of your people dying, but now its elevated cuz once u put someones family in it, this shit gets escalated it aint jus words no more is it?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
那里曾经是时候,当u反刍食物jus说押韵,并且u wudnt必须让回合死您的人民一担心,但是现在它高的cuz,一旦u在它投入了someones家庭,这粪得到升级了它aint没有是它的jus词?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
那里曾经是时候,当u反刍的食物jus言押韵和u wudnt必须让回合您的人一担心死,但现在它高的cuz,一旦u在它投入了someones家庭,这粪得到升级了它aint没有是它的jus词?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
曾经有一次当你 cud 绝对说韵和你 wudnt 不用担心 bout 你快死了的人,但现在其提升的因为一旦 u 放在它,某人家庭之一这狗屎获取升级它不是强制的单词不更是吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
从前有个时候u走兽绝对说一个空穴来风,和U wudnt不必担心Bout的您一个死人,但现在其提升紧紧地包裹一旦u把别人家庭,这种完犊子获得升级,老手绝对没有更多的话是it?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭