当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the event of a breach by either Party of any of the provisions of this Agreement other than a Fundamental Breach, the non-breaching Party may serve notice requiring the breach to be remedied within the time stipulated in that notice (a ‘Default Notice’).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the event of a breach by either Party of any of the provisions of this Agreement other than a Fundamental Breach, the non-breaching Party may serve notice requiring the breach to be remedied within the time stipulated in that notice (a ‘Default Notice’).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在的任一个方的一个突破口情形下任何这个协议供应除一个根本突破口之外的,非破坏的党也许为要求突破口的通知服务在那个通知规定的时间内被补救(“缺省通知\")。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在一个突破口情形下由的任一个团体任何这个协议供应除一个根本突破口之外的,非破坏的党也许为要求突破口的通知服务被补救在被规定的时间之内通知 (`缺省通知’)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如违反情况由任何一方的任何非根本违反本协议的条款,非违反党可通知书,要求违背义务行为 (' 默认通知 ') 该通知中规定的时间内予以纠正。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭