当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“It’s like having 14 [affordable] non-executives,” says Vistage member Stephen Lund, joint managing director of Advanced Component Technology, which supplies the oil and gas and power industries.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“It’s like having 14 [affordable] non-executives,” says Vistage member Stephen Lund, joint managing director of Advanced Component Technology, which supplies the oil and gas and power industries.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“它是象有14位[付得起的]非执行委员”,联合总经理说Vistage成员斯蒂芬隆德,先进的组分技术的,提供油和煤气和电力工业。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“它是象有14位 (付得起的) 非执行委员”,联合总经理说Vistage成员斯蒂芬・隆德,先进的组分技术的,提供石油和气体和电力工业。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"就像有 14 [负担得起] 非执行董事,"伟成员斯蒂芬 · 隆德,先进的组件技术、 供应石油和天然气和电力行业联合董事总经理说。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
他说:「就像拥有负担得起的]14[非执行董事”,vistage隆德成员斯蒂芬联合董事高级组件技术,石油和天然气和电力行业。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭