当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:At the other end of the age scale to the youthful Pichardo, the seemingly ageless Kim Collins provided arguably the best performance on the track when he blasted his way to a 60m victory in a personal best and world masters best of 6.49, just 0.02 away from the 2014 world lead.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
At the other end of the age scale to the youthful Pichardo, the seemingly ageless Kim Collins provided arguably the best performance on the track when he blasted his way to a 60m victory in a personal best and world masters best of 6.49, just 0.02 away from the 2014 world lead.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在对年轻的Pichardo的年龄标度的另一端,表面上永恒的基姆・科林斯在轨道可论证地提供最佳的表现,当他抨击了他的方式对在个人最好和世界大师最好的一次60m胜利6.49, 0.02远离2014年世界主导。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在年龄标度的另一端对年轻的Pichardo,表面上永恒的金Collins在轨道可争论提供了最佳的表现,当他在一位个人最佳和世界大师最好抨击了他的方式到一次60m胜利6.49, 0.02从2014年世界主角。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
向青春皮查多年龄尺度的另一端,在看似永恒金 · 柯林斯提供了可以说是最佳的性能跟踪时他抨击他方式的个人 60 m 胜利最佳和最佳的 6.49 世界大师,只是 0.02 2014年世界主角。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在另一端的年龄范围对年轻Pichardo博士,长生不老的金·柯林斯似乎是提供了最佳的性能时的曲目他讨厌他,一个60m的个人胜利,最好的和最大的世界大师6.49,0.02从2014世界领先地位。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭