|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:"I used to be 260 lbs." "What triggered the change?" "I think it just came from me being a competitive guy. My brother used to tease me and call me 'fat boy.' So I was like, 'Fuck you. I'm not fat. I'm a skinny guy in a fat body.'"是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
"I used to be 260 lbs." "What triggered the change?" "I think it just came from me being a competitive guy. My brother used to tease me and call me 'fat boy.' So I was like, 'Fuck you. I'm not fat. I'm a skinny guy in a fat body.'"
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
“我曾经是260 lbs”。“什么触发了变动?”“我认为它来自我是一个竞争人。我的兄弟过去常常戏弄我和告诉我‘肥胖男孩’。因此我是象, ‘与您交往。我不是肥胖的。我是一个肥胖身体的一个皮包骨头的人。’”
|
|
2013-05-23 12:24:58
“我曾经是260磅”。 “什么触发了变动?” “我认为它来自我是一个竞争人。 我的兄弟曾经戏弄我和告诉我‘肥胖男孩’。 如此我是象, ‘与您交往。 我不是肥胖的。 我是一个皮包骨头的人在一个肥胖身体。‘“
|
|
2013-05-23 12:26:38
"我用来 260 磅"。"什么触发更改?""我认为它只是从我是一个竞争性的家伙来了。哥哥用来取笑我,叫我 '胖子'。所以我就想,' 操你。我不是脂肪。我是一个瘦小的家伙在脂肪体.'"
|
|
2013-05-23 12:28:18
他说:「我曾经在260磅。”“是什么触发了更改?”“我认为这仅仅是来自我的一个竞争力。 我弟弟曾经取笑我和“呼叫本人”“肥胖的男孩”,我心想,“Fuck you。 我并不胖。 我是一个瘦小的家伙一个FAT机构。”
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区