|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:It is intended that this booking note be replaced by a full written contract produced by the Buyer, however until such time as the full written contract is produced, this Booking Note shall constitute the agreement between the parties.是什么意思?![]() ![]() It is intended that this booking note be replaced by a full written contract produced by the Buyer, however until such time as the full written contract is produced, this Booking Note shall constitute the agreement between the parties.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
意欲这笔访被买家导致的一个充分的书面合同替换,然而,到充分的书面合同导致之时,这笔访将构成在党之间的协议。
|
|
2013-05-23 12:24:58
它意欲这笔访被买家导致的一个充分的书面合同替换,然而,到充分的书面合同导致之时,这笔访将构成协议在党之间。
|
|
2013-05-23 12:26:38
它的目的是然而所产生的完整的书面的合同,本预订说明应构成缔约方之间的协议以充分的书面合同,由买方,取代本预订说明。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区