当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Decorated in Chinese traditional dwellings and in the creation of new year pictures are often used in some animals Such as deer, bats, monkeys, fish, etc., is made from the animal's symbolic, deer stands for guan yun heng tong, the fish symbolizes the year, representative of the monkey princes, while the bats are repre是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Decorated in Chinese traditional dwellings and in the creation of new year pictures are often used in some animals Such as deer, bats, monkeys, fish, etc., is made from the animal's symbolic, deer stands for guan yun heng tong, the fish symbolizes the year, representative of the monkey princes, while the bats are repre
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
而棒是“傅”泛音,代表装饰在中国传统住宅和在新年图片的创作常用的在某个动物例如鹿,棒、猴子、鱼等等,由象征性的动物的, guan yun heng钳子的鹿立场被做,鱼象征年,猴子王子的代表。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
而棒是“Fu”泛音,代表装饰在中国传统住宅和在新年图片的创作常用的在某个动物例如鹿,棒、猴子、鱼等等,由动物的象征性,鹿立场被做为guan yun heng钳子,鱼象征年,猴子王子的代表。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
装饰在中国传统民居和图片经常用于一些动物如鹿、 蝙蝠、 猴子、 鱼等,由动物的象征意义,鹿立场为东莞市云亨新一年的创作中塘,鱼象征着一年,代表的猴子王子,虽然蝙蝠具有代表性的"福"谐波。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭