当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:But maybe the best argument for the stimulus is that there were no good ones against it. Here, briefly, were those not-so-good arguments, and why they're wrong.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
But maybe the best argument for the stimulus is that there were no good ones against it. Here, briefly, were those not-so-good arguments, and why they're wrong.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但是可能刺激的最佳的论据是没有好那些反对它。这里,简单地,是那些没有如此好论据,并且他们为什么是错误的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
但可能最佳的论据为刺激是没有好一个反对它。 这里,简要地,是那些没有如此好论据,并且为什么他们是错误的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
但也许经济刺激方案的最佳理由是有没有好的反对它。在这里,简单地说,是那些不太好的论据,以及为什么他们是错的。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭