当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In Gibsonton , many of these ideas of yard are also found : yard as spatial mediator , yard as zone of public expression, and yard as site for the arrangement of symbols and symbolic gestures.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In Gibsonton , many of these ideas of yard are also found : yard as spatial mediator , yard as zone of public expression, and yard as site for the arrangement of symbols and symbolic gestures.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在Gibsonton,也找到许多围场这些想法:作为空间斡旋人的作为公开表示区域的围场,作为站点的围场和围场标志和象征性姿态的安排的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在Gibsonton,许多围场这些想法也被找到: 围场作为空间斡旋人,围场作为公开表示区域和围场作为站点为标志和符号姿态的安排。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
吉布森,其中许多想法的院子里也发现: 作为空间调解员、 围场作为区域的公共表达和的符号和象征意义的手势作为站点为安排围场围场。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
gibsonton中,很多这些想法的院子里还发现:场空间调解员、场区的公共表达式,和场站点的安排的符号和象征性的姿态。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭