当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It is, therefore, very clear that the expert teachers are very careful to ensure that their discourses will be coherent (locally and overall). In face-to-face conversation, in which ideas and their development are created jointly and collectively, there is greater ease for checking the topic being spoken about and guar是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It is, therefore, very clear that the expert teachers are very careful to ensure that their discourses will be coherent (locally and overall). In face-to-face conversation, in which ideas and their development are created jointly and collectively, there is greater ease for checking the topic being spoken about and guar
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
是,因此,非常清楚专家的老师非常小心保证他们的演讲将是连贯的(当地和整体)。在面对面的交谈,想法和他们的发展共同地和共同被创造,有检查的讲话的题目更加伟大的舒适和保证matic连续性。从这个观点,专家的老师重视的对构造他们的演讲在这个类似独白情况似乎完全辩解。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它,因此,非常清楚专家的老师非常小心保证他们的演讲当地将是 (连贯和整体的)。 在面对面的交谈,想法和他们的发展联合和共同被创造,有更加伟大的舒适为检查讲话的题目和保证matic连续性。 从这个观点,专家的老师给予的重视对构造他们的演讲在这个类似独白情况似乎完全辩解。 另一方面,多余首先似乎是面对面的交谈一个共同的特点; much more如此比将期望在书面文本,因为我们下面将看见。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因此,它是非常明确的专家教师都非常谨慎,以确保其话语会协调一致 (局部和整体)。在面对面的交谈,在其中的想法和他们的发展创建联合和集体,有更易于检查专题正在谈论和保证马蒂奇的连续性。从这个角度来看,所强调的构建及其话语的专家老师似乎完全有理由在这种准独白情况。另一方面,乍一看冗余似乎是面对面的交谈 ; 共同特点比预计在书面文本,作为更多所以我们须见下文。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭