当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:No point in changing to LED. LED Performance is worse than fluorescent. Use fluorescent lamp or ballast improvement instead, luminaire retrofit kit, or replace luminaire altogether.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
No point in changing to LED. LED Performance is worse than fluorescent. Use fluorescent lamp or ballast improvement instead, luminaire retrofit kit, or replace luminaire altogether.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在变成的没有点LED。LED表现比萤光坏。用途日光灯或石碴改善,发光设备更新工具包或者一共替换发光设备。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
没有点在变成LED。 LED表现比萤光坏。 用途日光灯或石碴改善改为,发光设备更新工具包或者一共替换发光设备。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在改变对 LED 没有点。LED 性能比荧光。改为使用萤光灯或镇流器改善,灯具改造套件,或一共更换灯具。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
没有一点改变,LED指示灯。 更糟糕的是LED性能比荧光灯。 使用荧光灯或改善,而不是配重,灯具改装套件,或完全更换照明。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭