|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:It will be an unmistakable landmark, conceived as a swarm of luminescent rays rippling from the denser nucleus of the bulkhead and forming a 200 metre long tail. A comet, in fact, destined to become a symbol and engage in dialogue with City Life. On equal terms. Because its horizontal extension competes with the height是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
It will be an unmistakable landmark, conceived as a swarm of luminescent rays rippling from the denser nucleus of the bulkhead and forming a 200 metre long tail. A comet, in fact, destined to become a symbol and engage in dialogue with City Life. On equal terms. Because its horizontal extension competes with the height
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
它将是一个无误的地标,被设想作为起波纹从隔框的更加密集的中坚力量和形成200米长尾巴的明亮光芒群。彗星,实际上,被注定成为标志和参与对话与城市生活。条件相同。由于它水平的引伸与摩天大楼的高度竞争。
|
|
2013-05-23 12:24:58
它将是一个无误的地标,被设想作为起波纹从隔框的更加密集的中坚力量和形成一条200米长尾巴的明亮光芒群。 彗星,实际上,被注定成为标志和参与对话以城市生活。 条件相同。 由于它水平的引伸与摩天大楼的高度竞争。
|
|
2013-05-23 12:26:38
它将是无误的地标,设想作为发光光线涟漪从舱壁的密度更高核心,形成一条 200 米长尾巴的一群。一颗彗星,事实上,注定要成为一种象征,从事与城市生活的对话。在平等的条件。因为其横向扩展与摩天大楼的高度竞争。
|
|
2013-05-23 12:28:18
这将是一个不容错过的标志性,被看作是一个“狂轰乱炸的荧光X射线的密度波光粼粼的核心舱壁,形成一个200米的长尾。 彗星,事实上,注定要成为一个符号,进行对话和城市生活。 在平等的条件。 因为其水平扩展的高度竞争的摩天大楼。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区