|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Identify agencies (a person, an organization, or a service) that made contributions to the content or provided funding or support for the work presented in this submission. Separate them with a semi-colon (e.g. John Doe, Metro University; Master University, Department of Computer Science).是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Identify agencies (a person, an organization, or a service) that made contributions to the content or provided funding or support for the work presented in this submission. Separate them with a semi-colon (e.g. John Doe, Metro University; Master University, Department of Computer Science).
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
辨认做对内容的贡献的机构(人、组织或者服务)或,假设资助或支持工作在这项提议提出了。分离他们与分号(即张三,地铁大学;掌握大学,部门计算机科学)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
辨认代办处 (人、组织或者做) 对内容的贡献的服务或,假设资助或支持为工作在这项提议提出了。 分离他们以分号 (即。 张三,地铁大学; 主要大学,部门电脑科学)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
标识 (一个人、 一个组织或服务) 对内容作出贡献或为此提交中介绍的工作提供资金或支持的机构。将它们分开用分号 (例如无名氏、 地铁大学 ;主大学,计算机科学系)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
确定各机构[一个人、一个组织或一个服务]做出了贡献,的内容或提供资金支持或介绍的工作,这份意见书。 他们分别与一个分号分隔(例如 John Doe,地铁大学;主大学,计算机科学系]。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区