当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The substantive difference between CASs(2006)and international accounting standards on asset impairment provisions is the results of taking into account the China's actual situation. And the implementation of the provisions on the listed companies will have a certain impact.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The substantive difference between CASs(2006)and international accounting standards on asset impairment provisions is the results of taking into account the China's actual situation. And the implementation of the provisions on the listed companies will have a certain impact.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
CASs (2006)和国际计算标准之间的本质区别在财产损伤供应是考虑到中国的实际情况的结果。并且供应的实施在上市公司的将有有些冲击。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
中国社会科学院 (2006 年) 和国际会计准则对资产减值准备金余额的实质性区别是考虑中国的实际情况的结果。关于上市公司规定的执行情况将会有一定的影响。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
之间的实质性区别中国社科院[2006]和国际会计准则规定资产减值亏损的结果是考虑到中国的实际状况。 和执行的规定上市公司将会有一定的影响。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭