当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Arguably, George W. Bush laid out a significantly more demanding criteria for the use of force than did his immediate predecessor. In an October 2000 presidential debate, for example, Bush explained when he would commit U.S. troops:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Arguably, George W. Bush laid out a significantly more demanding criteria for the use of force than did his immediate predecessor. In an October 2000 presidential debate, for example, Bush explained when he would commit U.S. troops:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
可论证地,乔治・沃克・布什比他的直接前辈计划了使用武力的更过分要求的标准。在10月2000总统辩论,例如,布什中解释了他什么时候会做美国军队:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
可争论,乔治W。 布什比他的直接前辈计划了a更过分要求的标准为使用武力。 在10月2000日总统辩论,例如,布什中解释了当他会做美国时。 队伍:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
可以说,比他的前任乔治 · 布什布局使用武力大大要求更高的标准。例如,在 2000 年 10 月的总统辩论中,布什解释时他会犯下美国军队:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
可以说,美国总统乔治·W·布什总统提出了一个更为苛刻的标准使用武力比他的前任。 2000年10月在总统辩论中,例如,布什解释说,他将致力于美国部队:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭