|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Thanks for your E-mail! I will take maternity leave from Jan. to May 20th, and have no access to my email. For the working related to training, please contact Amy (mao.wenxia@bekaert.com).是什么意思?![]() ![]() Thanks for your E-mail! I will take maternity leave from Jan. to May 20th, and have no access to my email. For the working related to training, please contact Amy (mao.wenxia@bekaert.com).
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
感谢您的电子邮件!我将采取产假从1月到5月20日,并且不得以进入对我的电子邮件的。对于工作与训练有关,请与艾米(mao.wenxia@bekaert.com)联系。
|
|
2013-05-23 12:24:58
感谢您的电子邮件! 我将采取产假从1月。 到5月20日,和不要得以进入对我的电子邮件的。 为工作与训练有关,请与Amy (mao.wenxia@bekaert.com联系)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
感谢您的电子邮件 !我将休产假从 1 月到 5 月 20 日,有不能访问到我的邮箱。与培训有关的工作,请联系艾米 (mao.wenxia@bekaert.com)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
感谢您的电子邮件! 我会请产假的规定从一月至五月20日,并且无法访问我的电子邮件。 工作的相关培训,请联系Amy [mao.wenxia@bekaert.com]。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区