当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:These days we all have to be very careful what we feed our children, so we’ve managed to deliver these strawberry-flavoured capsules without including additives such as aspartame, saccharine, or hydrogenated oils.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
These days we all have to be very careful what we feed our children, so we’ve managed to deliver these strawberry-flavoured capsules without including additives such as aspartame, saccharine, or hydrogenated oils.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
那些日子我们全部必须非常小心什么我们哺养我们的孩子,因此我们设法交付这些草莓味的胶囊,无需包括添加剂例如天冬酰苯丙氨酸甲酯、糖精或者氢化油。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们全部必须那些日子非常小心什么我们哺养我们的孩子,因此我们设法交付这些草莓调味的胶囊,无需包括添加剂例如天冬酰苯丙氨酸甲酯、糖精或者氢化油。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这些天我们都有,要非常小心什么我们养活我们的孩子,所以,我们设法提供这些草莓味胶囊不包括添加剂如阿斯巴甜,甜稠的、 或氢化油。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这些天我们都必须很小心我们送我们的孩子,所以我们的管理要实现这些草莓味胶囊不包括添加剂如阿斯巴甜、糖精等合成甜味剂生产,或故油。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭