|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:ciety. 9. In England and Wales, prenuptial agreements often are not recognized in court. Moreover, in contrast to most U.S. states or France, where the Napoleonic Code governs marital property, England and Wales stipulate that all assets that are brought into the marriage or inherited can be considered part of the mari是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
ciety. 9. In England and Wales, prenuptial agreements often are not recognized in court. Moreover, in contrast to most U.S. states or France, where the Napoleonic Code governs marital property, England and Wales stipulate that all assets that are brought into the marriage or inherited can be considered part of the mari
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
ciety。9.在英国和威尔士,婚前约定法庭上经常没有被认可。而且,与多数美国各州对比或法国,拿破仑似的代码治理婚姻物产,被带领进入婚姻或被继承的英国和威尔士规定所有财产被认为一部分的婚姻庄园,并且可以由一个不快乐的伙伴要求,甚至配偶和孩子从早先联合会。10.
|
|
2013-05-23 12:24:58
ciety。 9. 在英国和威尔士,婚前约定法庭上经常没有被认可。 而且,与多数美国对比。 被带领进入婚姻或被继承的状态或法国,拿破仑似的代码治理婚姻物产,英国和威尔士规定所有财产被认为一部分的婚姻庄园,并且可以由一个怏怏不乐的伙伴要求,甚至配偶和孩子从早先联合会。 10. “许多人不了解这andhave在美国草拟的一个非常昂贵的婚前约定”, Maizels说。 “他们搬到英国,并且英国法院以后不会认可它”。 11. 拿破仑似的法律也提供称séparation的婚姻的一个法律形式de biens,不规定共有财产并且从对他的伙伴的债务的责任释放每个配偶。 “通常选择这个政权,如果丈夫有危险的经营
|
|
2013-05-23 12:26:38
苗族。9.在英格兰和威尔士,婚前协议往往不承认在法庭。此外,与大多数美国或法国,在拿破仑法典 》 规定了婚姻财产,英格兰和威尔士规定带入婚姻或继承的所有资产可以被视为婚姻财产的一部分,可以通过一个不快乐的伙伴,或甚至配偶和子女从以前工会声称。10."很多人不明白这个中断非常昂贵的婚前协议,在美国,起草"梅泽尔斯说。"他们搬到英国,和以后英语法院不会承认它"。11.拿破仑法律还规定婚姻称为 séparation de biens,其中规定没有社会属性并因此释放每个配偶从他的伴侣的债务责任的法律形式。"通常是明智选择这一制度如果丈夫有高风险的业务活动,"Lapeyre 说。在美国,一份婚前协议有必
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区