当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Unlike English, many Germany modal verbs can be used as a notional verb and has its practical significance.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Unlike English, many Germany modal verbs can be used as a notional verb and has its practical significance.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
不同于英语,许多德国语气动词可以使用作为一个概念上的动词并且有它的实用意义。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
不同于英语,许多德国语气动词可以使用作为一个概念上的动词并且有它的实用意义。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
与不同的是英语,许多德国情态动词可以用作一个名义上的动词和具有实际意义。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
不同于英语,很多德国模态动词可以用作一个假想动词,都有其实际意义。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭