当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The first is the price positioning, which is not too high, slightly lower than the industry standard to fight, so that they can get the furniture market in the mid-price advantage.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The first is the price positioning, which is not too high, slightly lower than the industry standard to fight, so that they can get the furniture market in the mid-price advantage.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
第一低于工业标准是安置的价格,不太高,有一点战斗,因此他们可以得到在中间价格好处的家具市场。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一个低于工业标准是价格安置,不太高,轻微地战斗,因此他们在中间价格好处可以得到家具市场。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
第一次是在定位,而不是太高,略低于行业标准战斗,这样他们可以获得的中期价格优势的家具市场的价格。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
第一个是价格定位,并不太高,稍低于行业标准,争战,使他们可以获得的家具市场中的价格优势。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭