当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The China–Korea Tengen is a Go competition. it pits the holders of the Tianyuan competition in China, versus the Hanguk Kiwon's Chunwon winner. Both these qualifying competitions are equivalent to the Nihon Ki-in's Tengen in Japan.[1是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The China–Korea Tengen is a Go competition. it pits the holders of the Tianyuan competition in China, versus the Hanguk Kiwon's Chunwon winner. Both these qualifying competitions are equivalent to the Nihon Ki-in's Tengen in Japan.[1
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
中韩Tengen是去竞争。它在中国挖坑天元竞争的持有人,对韩国棋院的Chunwon优胜者。两这些合格的竞争与Nihon Ki-in的Tengen是等效的在日本。[1
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
China–Korea 滕根是去竞争。它坑天源中国竞争的与 Hanguk 起元通商 Chunwon 优胜者的持有人。这两个这些合资格的比赛,相当于日本 Ki-中的滕根在日本。[1
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
中国的大韩民国tengen是一种竞争,坑的持有人的天元在中国竞争,而韩国外国语kiwon春园的获奖者。 这两个赛预选赛相当于日本基的在日本tengen。[1
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭